jueves, 31 de enero de 2013

El Pozo / The Well

Hacía un día espléndido, volví a casa después de un día largo de trabajo, me apetecía andar así que decidí ir atravesando el bosque en lugar del camino corto por la carretera. Los pájaros cantaban y las hojas de los árboles sonaban con el viento. Mientras avanzaba en mi camino despacito admirando la belleza del bosque, tropecé, caí y me golpee la cabeza.

Al abrir los ojos vi que no había caído por un tropezón, sino que había caído en un pozo. La luz era escasa, pero siempre llevaba una linterna conmigo, nunca sabía cuándo podría hacerme falta. La encendí y vi que igual podría escalarla, pero la pared era muy resbaladiza por la humedad, había mucho musgo y no ayudaba para salir de ahí. Miré hacia arriba y pude ver que había unas tablas rotas, a mis pies había el resto de esas tablas, las pisé sin darme cuenta.

Ahora estaba sola, en un pozo dentro de un bosque solitario por donde apenas pasa gente, gritar sería en vano, por lo menos tenía agua potable que brotaba de la pared del pozo. Allí olía mucho a humedad, no podía ver bien que había bajo mis pies, pero tampoco quería saberlo.

Pasaban las horas y escuché pisadas cerca, grite “¡Socorro, aquí abajo, me he caído a este pozo!” “¡ayuda!” podía oír perfectamente cómo se acercaban los pasos hacia mi posición y como mi corazón se aceleraba a la vez. Se asomó una figura, pero no dijo nada, me miró y se marchó. Seguí gritando y pidiendo ayuda, pero ya no escuchaba nada, solamente el cantar de los pájaros en la lejanía. Intenté escalar la pared pero me resbalaba una y otra y otra vez. Aquella figura volvió, no paraba de mirar hacia mí y se marchaba así varias veces durante el día. Cayó la noche y escuchaba el aullido de los lobos, perros salvajes y otros sonidos de animales que desconozco. No tenía miedo, solamente tenía frío y muchas ganas de salir de aquél lugar, pero nadie me socorría, incluso por la noche no paraba aquella figura de mirarme, pero en ningún momento dijo nada. Agotada me quedé dormida, sentada apoyando mi espalda contra la fría y húmeda pared del pozo.

Me desperté al golpearme los rayos del sol en la cara, era muy fuerte y molesto para mis ojos. Apenas podía ver, pero noté que me estaba moviendo. No me encontraba dentro del pozo, algo me estaba llevando a rastras por el bosque. No tengo ni idea de cómo salí de aquél lugar. Cuando pasaba por una zona de sombra mis ojos ya eran capaces de ver bien y vi como aquella persona, que, en realidad, no es una persona, era un ser peludo, gigante, enorme. Me llevaba arrastrándome por el suelo tirando de mi pierna. Reaccioné retorciéndome, gritando, pidiendo ayuda, aquél ser no paró en ningún momento, me miró y siguió adelante.

Luché con todas mis fuerzas no podía más y me rendí. Me dejó tirada en frente de la puerta de una cabaña de madera medio podrida y se marchó corriendo. Intenté hablar, pero no pude, intenté hacer sonar la madera, pero estaba exhausta y no tenía fuerzas para emitir ningún sonido. A los pocos segundos, apareció un hombre joven, moreno, delgado y alto, muy alto, era cazador y vivía en ese bosque. Me ayudó a levantarme, me dio alimento y me curó las heridas que tenía por la caída al pozo y el haber sido arrastrada.

Me preguntó que me había pasado y como llegue, afortunadamente, en tan mal estado hasta su cabaña. Le conté la historia y el hombre me dijo que a él también le pasó algo parecido y que le dejaron en aquella cabaña, pero en su caso no apareció nadie. El hombre decidió quedarse a vivir allí ya que no recordaba quien era ni cómo salir del bosque, lo había intentado muchas veces, pero siempre acababa en esa cabaña.  

Me quedé todo el día en la cabaña descansando y hablando con el hombre y a la mañana siguiente me despedí de él y me puse en marcha para buscar la salida del bosque y regresar a mi casa. Después de una mañana entera andando y mirando por donde pisaba para no caer de nuevo, encontré un camino que me resultaba familiar, lo seguí y acabé saliendo en el pueblo. Antes de seguir adelante, me di la vuelta y di las gracias al aire, sabía que aquél ser me salvó la vida y sabía que me escuchaba.

Al volver a casa, mi familia se asustó al verme con la ropa andrajosa y llena de barro, no se dieron cuenta que había estado dos días fuera, en realidad, para mi había pasado dos días, para ellos no había pasado ni media hora desde que salí del trabajo. Nunca conté la verdadera historia, conté que me caí en el bosque, pero jamás hablé sobre la criatura que me salvó la vida y el hombre que me cuidó, ya que no se lo creerían nunca y porque así estarían protegidos como me protegieron a mí.



It was a beautiful day, I came home after a long day of work, I wanted take a walk so I decided to walk through the forest instead of the short way, the road. Birds sang and sounded tree leaves in the wind. While, on my way, I slowly progressed admiring the beauty of the forest, I stumbled, fell and hit my head.

I opened my eyes and I saw that I had not fallen for a stumble, I had fallen into a well. The light was scanty, but I always carried a flashlight with me, never knew when I need it. I lit it and saw that just might climb, but the wall was very slippery with moisture, plenty of moss and did not help to get out. I looked up and saw that there were some broken boards, at my feet had the rest of these tables, I inadvertently stepped on.

Now I was alone, in a well in a lonely forest where people scarcely pass away, would scream in vain, at least had water pouring from the walls. It smelled damp, could not see well under my feet, but I did not want to know what there was.

The hours passed and I heard footsteps near, I screamed "Help, here below, I crashed into the well!" "Help!" Could hear perfectly how they approached the steps to my position as my heart raced at a time. I saw a figure, but said nothing, looked at me and left. I kept screaming for help, but I do not hear anything, only the birds singing in the distance. I tried to climb the wall but I slipped over and over and over again. That figure turned and kept looking at me and left so many times during the day. Night fall and I heard the howling of wolves, wild dogs and other animal sounds that were unknown to me. I was not afraid, but I was cold and eager to get out of that place, but nobody was helping me, even at night that figure kept looking at me, but never said anything. Exhausted I fell asleep, sitting resting my back against the dank pit wall.

I woke up with the sun beating on my face, was very strong and annoying to my eyes. I could barely see, but I noticed that I was moving. I was not in the well, I was being dragged through the woods. I have no idea how I got out of that place. When passing through a shady area and my eyes were able to see well, I saw that figure, which actually is not a person, he was a hairy giant, huge. I was crawling across the floor pulling my leg. I reacted writhing, screaming for help, it will not be stopped on any time, looked at me and moved on.

I fought with all my strength and I could not more, I surrendered. It left me lying in front of the door of a log cabin rotting and ran away. I tried to speak, but I could not, I tried to sound wood, but was exhausted and I had no strength to make a sound. A few seconds later, a man appeared, he was young, dark hair, slim and tall, very tall, he was a hunter and lived in that forest. He helped me up, gave me food and I had healed the wounds that I made by falling into the well and being dragged.

He asked me what had happened and how I came, fortunately, so bad tohis cabin. I told him all the story and the man told me that also happened to him something similar and he was left in that cabin, but in that moment no one came. He decided to stay there because he could not remember who he was and how to get out of the forest, he had tried many times, but always ended up in that cabin.

I stayed all day in the cabin resting and talking to the man and the next morning I said goodbye to him and I set out to find the exit of the forest and go home. After an entire morning walking and looking where to avoid falling stepped back, I found a path that looked familiar, so I went out and ended up in the village. Before going further, I turned around and I said "thank you" to the air, I knew that being saved my life and I knew that it was listening.

Upon returning home, my family was shocked to see me with clothes tattered and muddy, They did not realize it that I had been two days out there, in fact, for me was two days out there, but there was no past or half hour from I left the job. I never told the real story, I told them that I fell in the forest, but I never talked about the creature that saved my life and the man who took care of me, and They would not believe me and because they would be protected as well they protected me.



Anur Strigoyu

miércoles, 30 de enero de 2013

Cambio de Destino / Change of Destination

Era la hora de abandonar aquella ciudad en la que había nacido, no le quedaba nada más que compartir en ese lugar. No tenía un destino, iría caminando y haciendo autoestop visitando pueblos y pueblos hasta que en uno de esos lugares se sintiese como en casa. Tuvo la suerte de parar un coche en el que viajaba una familia y le llevaron a una ciudad a unas horas de la que había dejado. Continuó su camino y paró en una gasolinera a tomar algo de comer. Llevaba todo el dinero que había ahorrado durante un año trabajando en un restaurante como camarera. Entró en el local un tipo cubierto de pies a cabeza, era muy misterioso. Cuando llegó a la barra cruzaron las miradas y Sharon terminó su café y salió del local.

Mientras avanzaba por su camino, Sharon volvió a ver aquél hombre que vio en la gasolinera, pero delante de ella. No había más caminos por donde hubiese podido pasar sin que ella le viera adelantarle. Sólo se podían ver sus ojos, eran marrones muy oscuros, casi negros, llevaba un sombrero negro, un abrigo negro que con su cuello le tapaba toda la cara, pantalones negros y unos guantes de cuero negros. Parados como en un duelo, mirándose fijamente el uno al otro, el hombre empezó a avanzar hacia donde se encontraba ella. Sharon no sabía que hacer así que espero a ver qué ocurría. Cuando el misterioso hombre se acerba sus ojos se volvían más negros con un punto rojo.

Ella se asustó y empezó a correr quería volver a la cafetería para pedir ayuda, pero aún sin saber cómo el hombre se le puso delante y ella cambiada de dirección así hasta que el hombre la atrapó y se la llevó.

Sharon estaba confusa y veía borroso, había recibido un golpe en la cabeza y le dolía mucho. Vio que la puerta estaba abierta e intentó salir corriendo torpemente porque iba mareada del lugar. Pasó la puerta y cayó al suelo, al alzar la vista vio a un montón de personas que iban como zombis,  de un lado para otro y otro montón de seres diabólicos que les ordenaban hacer trabajos forzosos. Asustada Sharon se levantó y salió corriendo, pero el ser que la atrapó la pilló y entonces Sharon conoció su nuevo destino, había llegado el fin de sus días convirtiéndose en uno de los zombis que trabajaba para esos demonios.



It was time to leave that city where she was born, she had nothing more to share at that place. She didn't had a destination, she go walking and hitchhiking visiting towns and villages until finds one of those places that makes she feels like home. She was lucky to stop a car in which a family was traveling and took her to a city a few hours they had left. She went her way and stopped at a gas station to grab something to eat. She had all the money that she had saved for a year working as a waitress in a restaurant. A type covered from head to toe, was very mysterious entered at the store. When he arrived at the bar and hecrossed eyes with Sharon and her finished his coffee and left the local.

As she walked by the way, Sharon see again the man who was at the gas station, but in front of her. There were no other roads that could have passed without her seeing him overtake. She could only see his eyes, they were very dark brown, almost black, wearing a black hat, a black coat that covered his whole face with the neck of the coat, black pants and black leather gloves. They were like in a duel, staring at each other, the man began to move towards where she was. Sharon did not know what to do so she waited to see what happened. When the mysterious man bitter over his eyes were black with a red dot.

She got scared and ran back to the gas station for help, but,  without knowing how, the man stood over her and she changed direction well until the man grabbed her and took her. 

Sharon was confused and was blurry, had received a blow to the head and it hurts her a lot. She saw that the door was open and tried to run awkwardly because she was dizzy. She passed the door and fall to the ground, looking up she saw a lot of people who were like zombies, from one place to another and another bunch of evil beings who ordered them to do hard labor. Scared, Sharon got up and ran off, but that devil that caught Sharon before, caught her one more time and, then, she met her new destination, was the end of her life, becoming one of the zombies who worked for these demons.








Anur Strigoyu

martes, 29 de enero de 2013

Luna Llena / Full Moon

Vivía en una cabaña dentro de un frondoso bosque, era un hombre solitario. Aquella noche había luna llena, él decidió salir a contemplarla. Fue hasta la explanada más cercana y allí se tumbó a mirar las estrellas y aquella espléndida luna llena. Se levantó una ligera brisa y Antón cerró los ojos para escuchar el murmullo de las hojas de los árboles al moverse. Sin saber de dónde provenía, escuchó un gruñido de un animal que dieron por extinguido hace años. Abrió los ojos y, en frente suyo, pudo ver a un lobo blanco tan brillante como la luna. Antón adoraba a los animales y la naturaleza, por eso vivía en el bosque, y sabía que tendría que quedarse muy quieto para que el lobo no se sintiera amenazado y así no le atacase. No funcionó, el lobó se lanzó rabioso hacia Antón y empezaron una lucha en la que se veía claramente que Antón no iba a salir vencedor. Sin esperarlo, un silbido apareció de la nada, el lobo se detuvo y se quedó mirando fijamente a Antón. 

Él intentaba localizar de reojo de donde procedía aquél sonido cuando otra vez sonó el silbido y el lobo aulló y se marchó despavorido.

Agradecido se acercó a aquella figura que localizó entre las sombras que surgían con el brillo de la luna. Según se iba acercando le iba pareciendo muy familiar aquella silueta, era su hermano mayor. Aquél que hacia siglos que no veía. Corrió a saludarlo con un abrazo. Su hermano le llevó en su camioneta hasta su cabaña y mientras avanzaban por el bosque, Antón, miraba fijamente a la luna y así fue, como le enseñó la luna que su hermano siempre estaría ahí para protegerlo y que, en realidad, no estaba solo. 





He lived in a cottage in a dense forest, he was a lonely man. That night the moon was full, he decided to go see it. He went to the nearest esplanade and he lay there looking at the stars and that splendid moon. He got a light breeze and Anton closed his eyes to hear the whisper of the leaves on the trees moving. Without knowing where it came from, he heard a grunt of an animal that had been extinguished years ago. He opened his eyes and, in front of him, he could see a white wolf as bright as the moon. Anton loved animals and nature, so living in the forest, and knew he had to stay very still so that the wolf don't feel threatened and  don't attack him. It did not work, the rabid wolf went for to Anton and began a struggle in which it was clear that Anthony would not go to win. Unexpectedly, a whistle came out of nowhere, the wolf stopped and stared at Anton.

He tried to locate look at around out of the corner of his eyes from where came that sound when the whistle sounds again and the wolf howled and went terrified.

Grateful he approached to that figure which located in the shadows that emerged with the brightness of the moon. As he approached, it seemed a very familiar silhouette that was his brother.  Whose he had not seen centuries ago. He ran to greet him with a hug. His brother took him in his truck to his cottage and as they drived through the woods, Anton, was staring at the moon and it was like the moon showed him that his brother would always be there to protect him and that, really, he was not alone.


Anur Strigoyu

lunes, 28 de enero de 2013

Viaje a cualquier parte / Travel to anywhere

Hacía meses que me regalaron aquel viaje a cualquier parte, así que cogí un globo terráqueo y le giré, cerré los ojos y allí donde cayó mi dedo allí fuimos todos. Resultó ser un lugar en Inglaterra con mucha historia y muchas leyendas. El lugar era un poco lúgubre, pero a mí me encantaba. Me parecía un lugar que cargaba con mucha historia en sus aledaños y a mis amigos también les gustó el lugar. Caminando por el pueblo encontramos una tienda que nos llamó mucho la atención. Estaba como desubicada, como si llevase tanto tiempo allí que se estancó en una época y no avanzó en el tiempo como todo lo de su alrededor. En realidad, esa tienda estaba en medio de la nada, como si todos los edificios que le rodeaban ya no existiesen. Aquella tienda, era una tienda esotérica  Sin pensarlo dos veces decidimos entrar, estaba llena de productos y libros. Como me gustan las historias sobre brujas compré varios libros que parecían antiguos, pero estaban nuevos. Uno era "la magia blanca y su origen, cómo usarla y cosas prohibidas de la magia", otro sobre "la historia del lugar y leyendas" y otro más sobre "historias de seres mitológicos que habían sido vistos en aquél lugar". Fui a pagar y la dependienta nos contó algunas que otras historias sobre la localidad que no aparecían en los libros ni en ningún otro sitio. Le contamos el cómo habíamos llegado allí y dijo que aquello era nuestro destino y me regaló un extraño muñeco que asustaba más que agradaba.

Volvimos a nuestro hotel y dejamos las cosas, yo saqué el muñeco que me regaló la dependienta y lo puse encima de la cama. Fuimos a cenar a un lugar maravilloso cerca de un río que atravesaba aquél pueblo. Hacía una temperatura agradable y decidimos cenar fuera cerca de la orilla. Era una zona muy silenciosa, jamás vi un pueblo tan tranquilo. Apenas veíamos gente, pensamos que estaba un poco vacío. De vuelta al hotel, entré en mi habitación aparté aquél muñeco tirándolo al suelo, estaba muy cansada, me metí en  la cama y me quedé dormida en el momento.

A la mañana siguiente me desperté y al abrir los ojos me sobresalté, vi el muñeco al lado mío junto a mi cara. Era nuestro último día y quisimos dar una última vuelta por la ciudad antes de irnos de madrugada. Durante el desayuno mi amigo, Mike, volcó sin querer un vaso lleno de café y me cayó todo encima, así que mientras ellos esperaban yo subí a cambiarme de ropa, Mike siempre ha sido muy torpe y llevaba mucho tiempo sin hacer de las suyas.

Entré en mi habitación, cogí lo primero que vi por encima de la maleta ya que tenía todo guardado. Entré al baño, me cambié y al salir tenía todo el equipaje esparcido por la habitación. Intenté abrir la puerta para ver si algún amigo me estaba haciendo una broma y estaban riéndose de mí al otro lado de ella, pero no pude. La puerta estaba cerrada y la llave había desaparecido. Mire alrededor y pude ver al muñeco que aquella dependienta me había dado ahora estaba de pie encima de la cama, tenía mi llave y se movía, ¡SE MOVÍA!  y cada vez era más grande y más grande. Empecé a golpear la puerta, no pude, me acerqué a la ventana, pero tampoco podía abrirla. Me quedé quieta mirando como aquél muñeco se acercaba hacia mí con una cara malévola que me paralizada.

Pensaba que no era más que un muñeco que podría apalearlo, cogerlo y lanzarlo por la ventana, no por la ventana no, no podía abrirla, pero algo se me ocurriría. De repente el muñeco sacó una especie de navaja y la llave del hotel, estaba rayándola, de repente, vi el teléfono, corrí hacia él y lo descolgué, no había señal, habían cortado el cable de la línea y sabía perfectamente quien había sido. 

Observé que tenía cerca alguno de aquellos libros que compré en la tienda y el más cercano era el de los hechizos de magia blanca, mientras me movía de un lugar a otro de la habitación ya que el muñeco me estaba atacando con el cuchillo continuamente, me parecía muy absurda la situación, pero estaba aterrada.

Leyendo por encima un montón de hechizos en los que no creía pude encontrar uno para la situación en la que me encontraba, “protección contra magia negra” pensé que si aquél muñeco era malo y estaba embrujado, magia blanca no iba a ser así que lo leí y miré que tenía que hacer, solamente era formular unas palabras, por lo menos no necesitaba ningún ingrediente raro como sangre de unicornio, menos mal. Empecé a leer en alto aquellas palabras “magicae nigra cum albo magicae sanat evanescunt et numquam redi plus magicae nigra cum albo magicae sanat” una y otra vez. De repente, el muñeco se detuvo a menos de un milímetro de mí y cogí mi bolso, un mechero y aquél muñeco, lo metí en la bañera le eché alcohol del botiquín y le prendí fuego. Mientras se reducía a cenizas el muñeco seguía retorciéndose y yo seguía diciendo aquellas palabras una y otra vez hasta que ya no quedaba nada de él solo ceniza. Las recogí y las eché por el inodoro, aquella pesadilla había terminado. 

Recogí todo, abrí la ventana para que el olor a quemado se fuera marchando, recogí la llave y salí de aquél lugar. Mis amigos al ver mi cara se alarmaron y me preguntaron qué había pasado, se lo conté todo y decidimos irnos en ese mismo momento de allí. Desde entonces temo a todo tipo de muñecos y regalé todos los que tenía en casa, estoy segura que nunca más volveré a tener un muñeco conmigo.



Months ago that my friends gave me that trip to go to anywhere, so I took the earth and I turned it, closed my eyes and I dropped my finger and where it stopped, we went all there. We went to a place in England with a long history and many legends. The place was a bit weird, but I loved it. It seemed a place loaded with history in its environment and my friends also liked the place. Walking around the village we find a store that called my attention. It was as if carrying so much time there that stalled at a time and It did not advanced as everything around it. Actually, the store was in the middle of nowhere, as if all the near buildings no longer exist. That store was a exoteric shop. Without doubt, we decided to enter, was full of books and products. As I like stories about witches I bought several books that looked old, but they were new. One of them was "white magic and its origin, how to use and forbidden things of magic", the other one was "the local history and legends" and another one was "mythological beings that had been seen in that place". I went to pay and the shop assistant told us some other stories about the place that did not appear in books or anywhere else. We told her how we had gotten there and said that it was our destiny and gave me a strange doll that frightened me more than pleased.

We returned to our hotel and we left the stuff, I took the doll that the shop assistant gave to me and put it on the bed. We went to dinner at a wonderful place near a river running through that town. It was warm and decided to eat outside near the shore. It was a very quiet, I didn't seen a so peaceful town ever. We don't watched a lot of people, thought it was low season for the foreigners. Back at the hotel, I went into my room and I pushed the doll to the floor, I was so tired, so I went to bed and fell asleep at the time.

The next morning, I woke up and when I opened my eyes I was startled, I saw the doll near to my face. It was our last day and we wanted to give one last round around the city before we leave early in the morning. During breakfast my friend, Mike, inadvertently flipped a glass of coffee and fell all over me, so while they waited I went to change me the clothes, my friend Mike has always been very clumsy.

I went into my room, grabbed the first thing I saw over the suitcase as it had everything tidy. I went to the bathroom and I changed the clothes and when I was back the luggage was scattered around the room. I tried to open the door to see if my friends were teasing me and if they were laughing at me on the other side of it, but I couldn't open it.  The door was locked and the key was missing. I look around and saw the doll, that the shop assistant had given me, was now standing on the bed, it had my key and it move, IT'S MOVING! and each time it was bigger and bigger. I started banging on the door, but anyone can heard me. So, I went to the window, but I could not open it. I stood still looking like this doll was coming at me with a mischievous face, I was paralyzed. 

I thought that was just a doll that could beat up it, grab it and throw it out the window, the window not, I couldn't open it, but something would occur to me. Suddenly, the doll pulled a knife and it was scratching the hotel key, then, I saw the phone, I ran to it and I picked it up, but there was no sign, someone had cut the cable line and I knew exactly who it was. Then, I noticed that I was near of one of those books that I bought at the store and I had that one of white magic spells, as I moved from one place to another in the room because the doll was attacking me with the knife, I seemed an absurd situation, but I was terrified.

I was reading above some spells and I found one for that situation, "protection from black magic" I thought if that doll was bad and it was haunted, It wasn't under spell by white magic, so I read it and I looked what I had to do, I only had to formulated a few words, at  least I didn't need any ingredients weird as unicorn blood, luckily. I began to read aloud the words "magicae nigra magicae sanat evanescunt cum albo et numquam redi cum albo nigra magicae plus magicae sanat" over and over again. Then, the doll was stopped less than an inch of me and I grabbed my bag, a lighter and the doll, I put it in the bath, I poured alcohol from the first aid kit and I set it on fire. While all was reduced to ashes the doll was squirming and I kept saying those words over and over again until there was nothing left of it only ashes. I picked them up and threw them down the toilet, that nightmare was over.

I picked up everything, I opened the window to let the smoke got out and I took out the key and left that place. My friends just looked at my face became alarmed and they asked me what had happened, I told him everything and we decided to leave that place right then. Since then I fear all kinds of dolls and I have gifted all of them that I had at home, I'm sure I will not have a doll with me, nevermore.







Anur Strigoyu

viernes, 25 de enero de 2013

La tormenta / The Storm

Eran las 10pm estaba sola en casa y fuera parecía que venía un apocalipsis. Truenos, rayos, relámpagos y lluvia, mucha lluvia. La electricidad se sobrecargó y la luz saltó. Busqué una linterna y velas, pero hacía poco que me había mudado y las cajas estaban todas en el desván. Subí al desván decidida, mientras los rayos iluminaban mi camino. Éste era enorme, una persona podía vivir en él tranquilamente, pero el mío, en este caso, estaba lleno de cajas. Llegué a esta localidad hace un mes y en lugar de ordenarlo todo, metí todas las cajas en el desván. Ahora me estoy arrepintiendo ya que tengo que ir caja por caja buscando unas velas y una linterna. Caja por caja iba palpando lo que había en ellas, libros, platos, vasos, cosas inútiles, cosas útiles, de todo menos lo que buscaba en ese momento. Al fondo pude apreciar una caja, pero era una caja diferente a las demás. La abrí y allí había un montón de velas. No sé que hacía allí, pero lo importante es que ya podía iluminar la casa entera.

Coloqué varias en el salón y continúe mi trabajo, mi portátil tenía la batería cargada y tenía mucho que hacer. Pasaban las horas y la luz no volvía. Decidí mirar fuera y ver si alguien tenía luz. Todos tenían luz, la única casa sin luz era la mía. Fui al sótano en busca de algún fusible, ya que en el resto de la casa no había ninguno. El sótano tenía un ambiente que no me gustaba mucho, quería encontrar esos fusibles y volver a subir corriendo. Al fondo pude ver una figura que me estaba mirando fijamente, bueno no le veía los ojos, pero sabía perfectamente que me miraba. Pero tenía que encontrar esos fusible y subir arriba y no bajar nunca más ahí. Noté que aquello que me estaba mirando se acercaba sigilosamente hacia mi y salí corriendo del sótano y lo cerré con llave para que aquella cosa no pudiera salir de allí.

El resto de la noche estuve a oscuras con unas velas que no hacían nada más que apagarse y decidí irme a dormir. Una vez en la cama, empecé a escuchar unos extraños sonidos abajo, salté de la cama y cogí una posible arma contundente, sí un bate, nunca tuve uno y no sé que hacía allí, seguramente fuera de los anteriores inquilinos, pero me venía muy bien. Una vez abajo vi que la luz había vuelto, estaban todas las luces dadas, incluso las que no funcionaban. Recorrí toda la casa apagando las luces y revisándolo todo, no había nadie, ni nada. Volví a mi habitación y pude apreciar un bulto en mi cama, como si alguien estuviera durmiendo allí. No soy fácil de asustar, pero cuando moví las sábanas y al ver aquella criatura diabólica salí corriendo, corrí sin parar hasta un pueblo más allá. No conocía a nadie y no sabía que decir para que alguien me diera alojamiento esa noche. Se me ocurrió la brillante idea de contar la increíble historia de "salí a tirar la basura y la puerta se me cerró y olvidé coger las llaves"

Una vecina me acogió esa noche, pero no se creía mi historia porque me veía muy alterada así que le conté la verdad, me dijo que no volviera nunca más a esa casa, pero estaba toda mi vida ahí dentro, así que decidí volver al día siguiente con mi vecina y llevarme todas las cajas. Al volver a aquél desván volví a ver aquella caja donde encontré las velas, había una nota muy antigua donde ponía "No utilices estas velas, despertarás al diablo más poderoso de todos" me sobrecogí y al darme la vuelta pude verlo claramente, era oscuro, con la cara roja, sonreía y me estrechaba su mano. Grité, pero no me salía la voz, corrí por toda la casa, pero al salir por la puerta volvía a entrar en la casa, parecía una pesadilla, pero no lo era. Aquél demonio no paraba de reír y reír y yo no paraba de correr y correr. Ya agotada, decidí recoger las velas que había esparcido por toda la casa y una vez recolectadas todas las metí en la caja donde las encontré, tiré la caja a un cubo y lo prendí fuego, con cuidado de no quemar toda la casa. Cuando ésta se quemaba el diablo dejó de reír y empezó a gritar de dolor, se retorcía y antes de desaparecer me dijo "Te esperaré en el otro lado"

Todo quedó en silencio, decidí comprobar si ya podía salir fuera. Lo conseguí estaba fuera y podía oler el olor a tierra mojada, era de noche y todo estaba como empezó la noche anterior. Miré mi portátil y marcaba la hora y la fecha del día en el que comenzó todo. Así me di cuenta que todo volvió a la normalidad y que no tenía por qué irme de aquella maravillosa casa ya que todo había terminado.






It was 10pm, I was at home alone and out looked like it came an apocalypse. Thunders, lightning and rain, a lot of rain. Electricity is overloaded and light had gone. I looked for a flashlight and some candles, but I recently had moved and the boxes were in the attic. I went up to the attic, while the lightnings illuminate my way. The attic was huge, a person could live there quietly, but mine, in this case, was full of boxes. I came to this town a month ago and intead of ordering everything, I got all the boxes in the attic. Now I'm regretting as I have to go looking for a box to box to find the candles and a flashlight.And box to box I was groping what was in them, books, dishes, glasses, useless things, useful things, anything but what I wanted it this time. In the background I could see a box, but that box was different from the others. I opened it and there were a lot of candles. I don't know why it was there, but the important this is that I could illuminate the whole house.

I placed several candles in the room and I continue my work, my laptop battery was full and I had a lot to do. The hours passes away, and the light didn't come back. I decided to look outside and see if anyone had light. I all the houses around me had light, the only house without it was mine. I went to the basement looking for some fuses because in the rest of house there were none. The basement was an enviroment that I did'nt liked, I wanted to find those fuses and back up running. Down there I could saw a figure that was staring at me, well I couldn't see his eyes, but I knew that he was looking at me. I had to find those fuses and went up and don't back down never there. I noticed that the figure was coming toward me and I ran upstairs and locked the basement with the key, so that thing couldn't get out.

The rest of the night I was in the dark with candles that were turn off all the time, I decidedto go to sleep. Once in bed, I started to hearing strange noises down stairs, I jumped out of bed and grabbed a forceful weapon, yes, a bat, I never had one and I don't know why it was there maybe it was of the previous tenans, but it was very handly for me. Once down I saw that the light was back, all the lights were turn up, even lights that never work. I walked aroundthe house turning off lights and checking it all, there was no one and nothing. I returned to my room and I could see a bundle in my bed, as if someone was sleeping there. I'm not easily to scare, but when I moved the sheets and saw that diabolical creature I ran, I ran and nonstop until a village beyond. I knew no one and I didn't know what to say to someone asking to lodging in the night, I invented the incredible story of " I went out to throw the rubbish and the door was closes and I didn't take the keys" 

One neighbor hosted me that night, but she didn't believe my story because I looked very uneasy so I told her the truth, she told me not to come back to that house anymore, but my whole life was in there, so I decided to return the next day with my neighbor and take all the boxes. Returning to that attic I saw again that box where I found the candles, there was a very old note that said "Do not use these candles, wake the devil most powerful of all" I frightened and when I turned around I could see it clearly, it was dark, red-faced, smiling and hand stretched me. I screamed, but no voiceleft from my mouth. I ran around the whole house, but when I got back out the door and I go across it I enter in the house again, seemed like a nightmare, but it wasn't a nightmare. That demon kept laughing and laughing more forceful and I kept running and running. When I ws exhausted, I decided to collect all the candles scattered around the house and once I got all the candles inside the box where I had found them, I threw the box into a bucket and I burned all, takingcare not to burn the whole house. When it was burning, the devil stopped laughing and started screaming in pain, writhing and before he disappear at all, he said "I'll wait you on the other side"

Everything was in silent, I went to check if I could get out, I got out and I could smell was the smell of wet earth, it was night and everything was as it started the night before. I looked at my laptop and I saw the time and date of the day and it was the day that started it all. So, I realized that everything was back to normal and I don't have to leave this wonderful house, it was all over.



Anur Strigoyu

jueves, 24 de enero de 2013

Vivir o Morir / Live or Die


No podía casi respirar, abrió los ojos y descubrió que estaba todo en penumbra, no podía apreciar nada más allá de sus propios ojos. Movió las manos para palpar que había delante de él y tocó una pared, no, no era una pared, era algo de madera, tal vez una puerta, palpó a su alrededor y todo lo que le rodeaba era de madera. El aire era el justo para respirar así que no podía alterarse o se ahogaría dentro de aquél cubículo, pero no pudo, desesperó, pasó unos segundos cuando se dio cuenta de que estaba enterrado vivo. Intentó buscar el mechero que lleva siempre en su bolsillo, pero no lo tenía, en cambio, al mover los pies notó que  había algo. Era casi imposible moverse y le costó mucho tiempo y paciencia poder coger aquello que resultó ser una linterna. Al otro lado había otro objeto, volvió a realizar los mismos movimientos y ahora tenía una linterna y una pistola con una sola bala.


Pasaba el tiempo y no sabía realmente que hacer, un tiro ahora no sería lo más valiente, pero el aire se estaba agotando y su tiempo también. Intentó romper la madera con sus puños, pero lo único que consiguió fue romperse una mano. Se sentía agotado, incluso con la linterna encendida no veía nada, cerró los ojos. Cogió la pistola, cerró aún más fuerte sus ojos, y se dispuso a apretar el gatillo, de repente, escuchó "¡No lo hagas!" y volvió en si. Al abrir los ojos se vio en una cama de hospital junto a su esposa, todo había pasado, pero en realidad no tenía ni idea de que era lo que realmente había pasado ni como llegó allí.


 


He could hardly breathe, opened his eyes and found that everything was in darkness, he couldn't see anything beyond his own eyes. He moved his hands to palpate whatt he had before him and touched a wall, no, it wasn't a wall, was something made with wood, perhaps a door, he continue palpating around and everything around him was wooden. The air was it enough to breathing, so he couldn't altered or he would drown in that cubicle, but he couldn't, he started to be desperate and started screaming and banging on everywhere. After some seconds, he realized that he was buried alive. He tried to find the lighter that always carries in his pocket, but it wasn't there. When he moved his feet he noticed something. It was almost impossible to move and it took time and patience to take what turned out, it was a flashlight. Beyond was another object, he again made the same movements and now had a flashlight and a gun with one bullet. 

Time passed and he didn't really know what to do, a shot now wouldn't be the bravest thing , but the time was running out and the air too. He tried to break wood with his fists, but he only got a broken hand. He felt exhausted, even with the flashlight he couldn't saw nothing, he closed his eyes. He grabbed the gun, he closed his eyes louder, and started to pull the trigger, when, suddenly, he heard "'Don't do it!" and came to. At opening his eyes, he was in a hospital bed near to his wife, all was over, but he really had no idea that was what really happened either how he arrived there.



Anur Strigoyu

miércoles, 23 de enero de 2013

La pesadilla / The Nightmare



Se despertó casi sin respiración, había vuelto a tener aquella pesadilla. Se encontraba en su despacho, dormido encima de los papeles, ser contable nunca ha sido el mejor de sus trabajos.  De repente, escuchó esa voz con la que había soñado una y otra vez. Decidió adentrarse dentro de la oscuridad de su gran mansión y preguntó “¿Hay alguien ahí?” pero no obtuvo ninguna respuesta, todo estaba en calma. Volvió a su trabajo. Tiempo después escuchó  un ruido, como si algo se hubiera caído en la cocina. Sin pensarlo ni un momento bajó a la cocina a ver qué ocurría, pero no había nada. Al pasar por el salón pudo ver una gran sombra en el centro del salón, Charlie se quedó petrificado, no sabía qué hacer, y dijo “¿Quién eres tú?” “¿Qué haces en mí casa?” aquella sombra parecía mirarle fijamente, de repente, empezó a reír fuertemente, hacía que las paredes temblaran. Charlie, asustado, decidió salir corriendo de la casa. Al día siguiente volvió, todo estaba como él lo dejo, pero en la pared del salón apareció una pintada, parecía sangre, que decía “Nunca saldrás” Charlie miró a la puerta y fue a abrirla a todo correr, pero no pudo. Estaba encerrado en su propia casa y nadie podía ayudarle. Y así, atormentado por aquella sombra y encerrado en su propia mansión nadie volvió a verlo.







He awoke almost breathless, he had again that nightmare. He was in his office, sleeping between the papers, be accountant has never been the best of his jobs. Suddenly, he heard the voice he had dreamed again and again. He decided to enter deep into the darkness of his big mansion and he asked "Is there anybody there?" But he didn't get an answer, everything was quiet. He returned to his work. Later, he heard a noise, as if something had fallen in the kitchen. Without thinking for a moment, he went down to the kitchen to see what was happening, but there was nothing. Passing through the hall he saw a large shadow in the center of a room, Charlie petrified, he didn't know what to do, and he said, "Who are you?" "What are you doing in my house?" That shadow  stared at him and, suddenly,  the shadow began to laugh loudly that made ​​the walls tremble. Charlie, scared, decided to run out of the house. The next day, he came back and everything was as he left it, but on the living room wall a graffiti appeared, the paint looked like blood, saying "You'll never leave this house" Charlie looked at the door and he run to try to open it , but he couldn't. He was locked in his own home and no one could help him. And so, tormented by that shadow and locked in his own mansion, nobody saw him again.






Anur Strigoyu



martes, 22 de enero de 2013

Ojos Rojos / Red Eyes


Dentro del armario no había nada, papá estaba dentro con la luz encendida y no había nada más, solamente mi patinete, mi ropa y otras cosas. Estoy segura que aquellos ojos rojos penetrantes no los he soñado, ni imaginado que estaban ahí dentro mirándome fijamente, pero es imposible, no hay nada, papá me lo acaba de demostrar. De vuelta en la cama, sin querer vuelvo a mirar dentro de esa oscuridad dentro del armario y ya no son solamente unos ojos rojos sino que los acompañan una sonrisa, una sonrisa malévola que se ríe, con una de las risas más aterradoras que jamás haya podido escuchar, no soportaba más, tenía que salir corriendo, pero mis padres no me iban a dejar estar con ellos, estaban hartos de mi porque siempre me quejaba de que alguien o algo habita en mi armario, pero es que es que es tan real, me armo de valor y me acerco al armario, las piernas me tiemblan, la voz ni tan siquiera se atreve a salir, sigo viendo esos ojos, esa sonrisa maléfica y ya dentro del armario respiro y digo “No hay nada” y casi sin terminar estas palabras algo me agarró y me dijo “vente al otro lado conmigo”. Grito ¡Papá! ¡Mamá!, pero es inútil  nadie puede ayudarme porque nadie puede oírme, de repente, todo es oscuridad y tranquilidad.







Inside my closet there was nothing, Dad was inside with the light on and there was nothing, only my skateboard, my clothes and other stuff. I'm sure that those penetrating red eyes I haven't dreamed or imagined that they were in there staring at me, but it's impossible, there's nothing. Dad just showed it me. Back on bed, unintentionally, I look back into that darkness inside closet and now I can see that red eyes are accompanying with a smile, a wicked smile that laughs. The scariest laughter that I have heard ever, I couldn't stand it more, I had to run, but my parents won't let me stay with them, nevermore, they were fed up with me because I always complained that someone or something lives on my closet, but It's so real. I get full up the courage and I get close to my closet. My legs trembling, my voice isn't dare to go out. I still seeing those eyes, that evil smile at the closet and I respite and say "There's nothing" and almost end these words when something grabbed me and said "Come with me to the other side". I scream "¡DAD! ¡MOM!", but everything is useless, no one can help me because nobody can hear me, suddenly, all is dark and quiet.





Anur Strigoyu

lunes, 21 de enero de 2013

En la oscuridad / On the darkness


Estaba encerrada en su habitación, en la cama, acurrucada, tapándose con las sábanas. No paraba de escuchar un gruñido al otro lado de la puerta. Temblando y sin saber que hacer, decidió fingir estar dormida. Al rato, los gruñidos cesaron y empezaron, de repente, unos golpes en la ventana. Asustada, Samantha, hablaba consigo misma intentando darse ánimos para sacar el valor necesario para levantarse e ir a mirar. Cuando, por fin, lo consiguió, abrió las cortinas y todo tipo de horrorosas sombras entró en el aposento y pudo darse cuenta que los golpes que escuchaba no eran nada más que la rama de higuera que se encontraba bajo su ventana que había crecido desmesuradamente y, de repente, un cuervo pasó graznando delante de ella y con un grito se despertó de su terrible pesadilla.




She was locked in her bedroom, on bed, curled up, covering herself with the sheets. She kept hearing a growl on the other side of the door. Trembling with fear and without knowing what she could do, decided to pretent  to be asleep. After a while, the growl stops and, suddenly, several blows on the window. Frightened, Samantha, talk to herlself trying give some up to get the courage to get up and goes to look around. When, at last, she got it, she opened the curtains and all kind of horrible shadows entry on her room and she could see that the blows that she heard aren't nothin more than the branch of the fig tree which was under her window that had grown excessively and, suddenly, a crow cawing passed before her and with a shout she awoke from her nightmare.




Anur Strigoyu


domingo, 20 de enero de 2013

Bienvenidos a El Lugar de los No-Muertos/Welcome to the Place of the Undead 2.0

Sean bienvenidos a este lugar donde compartiré mis microrrelatos que he escrito para concursos, por sacar fuera la historia que llevaba dentro o simplemente como entretenimiento.

Se admiten criticas, pero no destructivas, solamente serán bienvenidas las criticas constructivas.Todos son escritos por mi, si copias alguno por favor di cual es su referencia bien diciendo que son de Anur Strigoyu o copiando el link de la entrada.

Por el momento, no tengo nada más que decir, así que acomódate y prepárate a leer mis microrrelatos.

Gracias, un saludo.


Anur Strigoyu.

_________________________________________________________________________________

Welcome to this place where I share my short stories written by me for contests, because I want to show the stories that I have inside myself or simply as entertainment.

I accept criticism, but not destructive criticism, only will be welcome the good criticisms without bad intentions. All of them are written by me, if you copy or take borrow some of the short stories please reference it telling that the texts are by Anur Strigoyu or copy and put the link to the entry. 

For now, I have nothing more to say, so sit back and get ready to read my short stories. 


Cheers,

Anur Strigoyu.